サッカーニュースを中心としたまとめ


2016年11月04日

1: 2016/11/04(金) 13:47:23.00 ID:CAP_USER9
本当に、ただのジョークなのか。日本代表のハリルホジッチ監督に関して気になる話を耳にした。

10月の日本代表合宿。フランス人コーチの1人が、第3GKという立場で復帰した川島に対して「永嗣(川島)のフランス語はバヒド(ハリルホジッチ監督)よりもうまいね」と冗談交じりで話していたという。

 川島といえば、英語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、オランダ語などを話せる語学マニア。

8月からフランス1部メスに所属しており、フランス語がより流ちょうになったことはうなずける。だが、ジョークとは言え、比較対象にハリルホジッチ監督の名前が挙がったことは見過ごせない。

 ハリルホジッチ監督はボスニア・ヘルツェゴビナ出身で、95年にフランス国籍を取得。母国語はボスニア語だが、日本代表を指導する際は樋渡群通訳を介してフランス語で指揮を執っている。

フランス語通訳の知人は「樋渡通訳の訳は正確。ハリルホジッチ監督のフランス語は語彙(ごい)が乏しいように感じる」と教えてくれた。

ハリルホジッチ監督はボスニア・ヘルツェゴビナのクラブで育ち、フランスに生活拠点を置いたのはナントに移籍した29歳の時が初めて。ネーティブ並のフランス語力がない可能性は十分にある。

 指揮官は、GKだけを集めた10月の日本代表候補合宿の初日に「身長1メートル90以上ないと良いGKとは言えない。残念ながら身長がないと、ハイレベルでは戦えないのが現実」と断言。

招集した6人中4人が1メートル90に満たなかっただけに波紋を呼んだが、語学力の問題でオブラートに包んだ言い回しができなかったことも考えられる。

 指揮官の裏表のない直接的な表現に、個人的には好感を持っているが、選手の心をつかむためには言葉を巧みに操る能力も重要になる。

シビアな戦いが続くW杯アジア最終予選では一言一言の重みも増す。

日本協会はハリルホジッチ監督のフランス語力を検証して、状況次第ではボスニア語の通訳を加えるなどのサポートを検討してはどうか。(記者コラム)

1861f5e4e866984c246dd419d3b6a992

スポニチアネックス 11/4(金) 10:36配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20161104-00000102-spnannex-socc




サッカーユニフォーム 2017モデル ACミラン ホーム 本田圭佑 HONDA 背番号10 レプリカサッカーユニフォーム 子供用 L

サッカーユニフォーム 2017モデル ACミラン ホーム 本田圭佑 HONDA 背番号10 レプリカサッカーユニフォーム 子供用 L


引用元:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1478234843

3: 2016/11/04(金) 13:50:26.02 ID:DykXRim+0
どうせ通訳使うんだから母国語の通訳つければ

4: 2016/11/04(金) 13:51:16.06 ID:wENCSW0J0
じゃあボスニア語の通訳雇えば

5: 2016/11/04(金) 13:51:18.28 ID:axezOte70
ていうかオブラートに包めてないのは単純にあのハゲ通訳が無能
あの人モウリーニョになりたいらしいけど気がきかないね

ダバディだって矢野だって監督が興奮してやばいこと言ってるときは自己判断で削ってたのに
ハリルの通訳は馬鹿正直にこの選手が悪かったって訳しちゃうんだもん

8: 2016/11/04(金) 13:53:10.64 ID:DOcyOFGs0
関西土人が東京にきて標準語話す感じかな

11: 2016/11/04(金) 13:54:31.78 ID:YC0r/Iye0
語学留学

12: 2016/11/04(金) 13:55:13.53 ID:5m6pVKDS0
オシムの通訳はどうしたんだよ

14: 2016/11/04(金) 13:56:50.92 ID:EdMCkeml0
>>12
秋田で監督やってるよね

13: 2016/11/04(金) 13:55:45.21 ID:Q4aejs1A0
川島がボスニア語学べばいい

22: 2016/11/04(金) 14:14:28.49 ID:+IRzXfSp0
あの通訳はどう考えても問題あるだろう

23: 2016/11/04(金) 14:15:37.18 ID:+F4rBGAQ0
川島は選手じゃなく通訳として入閣させろ
一枠もったいない

24: 2016/11/04(金) 14:16:16.30 ID:XfIfNCd30
あの通訳はめちゃくちゃ有能な人だよ。

25: 2016/11/04(金) 14:16:30.46 ID:V+s/lTLZ0
ボスニア語の通訳は人材不足らしいな。
オシムの通訳とオシムは、
「青森弁と鹿児島弁で話してる」ような状態だったそうだが。

27: 2016/11/04(金) 14:18:15.79 ID:gjGa6JzN0
仮にそうだとしたら本人がボスニア語の通訳を準備してくれって言ってるだろw











この記事へのコメント

コメント一覧

    • 1. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 14:59
    •  ID:K4huTHye0
    • 川島の語学の努力に関しては本当に凄いと思うわ
      お前らって努力したことある?
    • 2. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 15:13
    •  ID:jcZRLLXk0
    • 無い
      すまんな
    • 3. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 15:14
    •  ID:Aojm.PSs0
    • ※1
      でも本業に全然生かせてないよね
      選手引退して代表監督の通訳やれば生かせるのに
    • 4. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 15:26
    •  ID:XnYvexAJ0
    • オシムの通訳はもう通訳なんかさせるの勿体無い感じになってきている
    • 5. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 15:30
    •  ID:jfk6dOi20
    • オシムの通訳だった千田善なら、ボスニア・ヘルツェゴビナ語の通訳として申し分なかっただろうけど、経歴が元赤旗記者であり、最近は安保法制反対の姿勢を鮮明にしてて、協会がそういうのを嫌ったんだろうな!?(笑)
    • 6. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 15:45
    •  ID:nJEctim80
    • 川島永嗣・メス
    • 7. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 16:01
    •  ID:jcZRLLXk0
    • ※6ダンディ川島(メス)やぞ
    • 8. さすらいのSAMURAI footballer さん
    • 2016年11月04日 18:49
    •  ID:czFJmI.e0
    • ※5

      違う、※4はジェフの時の通訳だぞ。
       
      ここの住人は日本代表しか見ないから、しょうがないねw
コメントを残す
「※、米、>>」でコメント欄へのポップアップ付き安価が飛ばせます。
コメントフォーム
記事の評価
  • リセット
  • リセット

ページトップへ戻る